Natürlich müssen professionelle Übersetzungen entweder von einem Mitarbeiter aus den eigenen Reihen gemacht werden, der sehr gute Fremdsprachenkenntnisse (z.B. Englischkenntnisse) hat, oder auch durch ein professionelles externes Übersetzungsbüro. Beispielhafte Dienstleister: www.inlingua.de www.24translate.de Beispielhafte alternative Online-Wörterbücher für die eigene Übersetzung: http://www.dict.cc/ http://www.leo.org/ http://www.linguee.de/ http://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung https://translate.google.de/?hl=de http://www.systran.de/lp/englisch-deutsch-uebersetzung/ http://www.abacho.de/uebersetzer/deutsch-englisch-ubersetzer/...