Übersetzungen durch Hilfestellung von Onlinediensten
Natürlich müssen professionelle Übersetzungen entweder von einem Mitarbeiter aus den eigenen Reihen gemacht werden, der sehr gute Fremdsprachenkenntnisse (z.B. Englischkenntnisse) hat, oder auch durch ein professionelles externes Übersetzungsbüro.
Beispielhafte Dienstleister:
Beispielhafte alternative Online-Wörterbücher für die eigene Übersetzung:
- http://www.dict.cc/
- http://www.leo.org/
- http://www.linguee.de/
- http://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung
- https://translate.google.de/?hl=de
- http://www.systran.de/lp/englisch-deutsch-uebersetzung/
- http://www.abacho.de/uebersetzer/deutsch-englisch-ubersetzer/